فاطمة شرف الدين
فاطمة شرف الدين، كاتبة ومحررة لبنانية ومترجمة لأدب الأطفال.
اقتباسات
[عدل]
«أنا لست ضد تربية الطفل بشكل صحيح عربياً وثقافياً، ولكن الأطفال أذكياء جدّاً، يشدهم النص المحفِّز للمشاعر والخيال، لا النص المباشر المستهلك»
.
«القراءة مهمة للطفل لعدة أسباب، منها أن الطفل منذ ولادته يخلق ولديه خيال واسع»
.
«توجد عدة مواضيع عاطفية واجتماعية ونفسية يمر بها الطفل، وقد لا تكون لدى الأهل الخبرة الكافية للتعامل مع هذه المواضيع، الكتب تساعد في ذلك»
.
«من الضروري تناول مواضيع آنية تحاكي هموم الناشئة وحاجاتهم، ونحتاج إلى أعمال أدبية تتناسب مع مستوى الناشئة الفكري واللغوي والعاطفي، يكون الهدف منها هو التنمية الثقافية والاجتماعية، والارتقاء بذوقهم الأدبي»
.[1]
«أريد أن أركز على الكتابة لليافعين، فهناك فجوة في هذا النوع من الأدب في عالمنا العربي»
.
«أحبذ أن يعمل كل كاتب للأطفال باستمرار على صقل موهبته بالقراءة عن أدب الأطفال، وبقراءة أكبر كم من كتب الأطفال»
.
«المجتمعات العربية مجتمعات شابة لذلك علينا الاستثمار بهذه الفئة العمرية من خلال التواصل معها والاستماع إلى مشاكلها وحاجاتها والتوجه إليها من خلال أعمال أدبية حديثة»
.[2]