جولشين جيلاني

من ويكي الاقتباس


السيّد مجد الدين بن مهدي ميرفَخرائي يعرف عمومًا بـجولشين جيلاني (1 يناير 1910 - 20 ديسمبر 1972) (بالفارسية:گُلچین گیلانی) شاعر وطبيب إيراني.

اقتباسات[عدل]

  • عاد المطر
    يتساقط من جديد،
    فوق سطح المنزل،
    بأناشيده وأنغامه،
    وجواهره الوفيرة،
    وأنا أقف وحيدًا،
    خلف الزجاج.
    وقد جرت الأنهار،
    في الممرات.
    ويطير عصفوران،
    أو ثلاثة عصافير مغردة؛
    هنا وهناك،
    في كل لحظة،
    وهي سعيدة فرِحة.
    وكانت قبضة تدق
    على الزجاج،
    وتطرق الأبواب.
    ولم تعد السماء اليوم رمادية اللون.
    وتذكرت يوم المطر:
    وجولة أحد الأيام الخالية:
    التي تتميز بالجمال والمتعة،
    داخل غابات جيلان:
    كنت صبيًا في العاشرة،
    سعيدًا مبتهجًا،
    لطيفًا رقيقًا،
    ماهرًا جَلِدًا.
    وكانت الغابة حية ودافئة،
    بما فيها من حيوانات زاحفة،
    وحيوانات مجترة.
    والسماء زرقاء كالبحر:
    وسحابة أو سحاباتان هنا وهناك،
    مثل قلبي
    في النهار المشرق.
    وعبير الغابة النضرة الندية،
    كرائحة الخمر المُسكِرة،
    وكانت الطيور الجميلة
    تنتقل من شجرة إلى شجرة.
    والبِرك هادئة وزرقاء
    وأوراق الشجر والزهور واضحة وظاهرة في كل مكان
    والشمس هي،
    مظلة النيلوفر المتلألئة.
    ....
    استمع إلىّ يا بني الصغير؛
    إن أمام عين رجل الغد
    حياة حلوة...حلوة .. حلوة؛
    سواء كانت مظلمة أم مضيئة.

مراجع[عدل]

  1. جابر عصفور, المحرر (2009). مختارات من الشعر الفارسي الحديث. تمت الترجمة بواسطة محمد نور الدين عبد المنعم (الطبعة الثانية). القاهرة، مصر: المركز القومي للترجمة. صفحة 323. 

وصلات خارجية[عدل]

Wikipedia logo اقرأ عن جولشين جيلاني. في ويكيبيديا، الموسوعة الحرة