Español: Techo de una de las salas de Hasht Bihisht, Isfahán, Irán. El palacio, construido en 1669, y que traducido significa "Ocho Cielos" es el único que se conserva en la actualidad de un total de 40 mansiones que existieron durante el gobierno de los safávidas.
English: Ceiling in one of the rooms of Hasht Behesht, Isfahan, Iran. The palace, built in 1669, and which name means "Eight Heavens" is the only one left today out of forty mansions that existed during the rule of Safavids.
Polski: Sklepienie jednej z komnat w pałacuHasht Behesht („Osiem Rajów”) w Isfahanie, w Iranie. Pałac, którego budowę ukończono w 1669 roku, jest jedyną rezydencją, która pozostała spośród czterdziestu istniejących w czasach rządów Safawidów.
هذه صُورةٌ لمَعلَمٍ أَثريٍّ في إِيران له المُعرِّف
227
Български: Таван в една от стаите на Хашт Бехешт, Исфахан, Иран. Дворецът, построен през 1669 г. и чието име означава „Осемте рая“, е единствения оцелял до днес от четиридесетте палата, съществували по време на управлението на Сефевидите.
Čeština: Strop v jedné z místností paláce Hasht Behesht, Isfahán, Írán. Palác byl postaven v roce 1669, jeho jméno znamená "Osm nebí" a je jedinou doposud zachovalou stavbou ze 40 sídel vystavěných dynastií perských šáhů Safíovců.
Magyar: A Hasht Behesht egyik termének mennyezete. Az 1669-ben épült palota az egyetlen amely fennmaradt a Szafavidák uralkodása óta a negyvenből. Nevének jelentése „Nyolc menny” (IszfahánIrán)
Italiano: Il soffitto di una delle stanze del Hasht Behesht ("otto paradisi" in persiano. Il palazzo costruito nel 1558 è l'ultimo rimasto dei cinquanta che esistevano all'epoca del regno dei Safavidi.
Македонски: Таваница во дворецот „Осум раја“ (Хашт бехешт) во Исфахан, Иран. Дворецот е изграден во 1669 г.
Nederlands: Plafond in een van de kamers van Hasjt Behesjt ("acht hemelen") in Isfahan, het enig overgebleven herenhuis uit de tijd van de Safawieden
Português: Teto de uma das salas do palácio Hasht Behesht construído em 1669 na cidade de Isfahan, Irã, durante o governo safávida.
حصل هذا الملفُّ على a النِّهائِيَّات في صُورة العام للعام ٢٠١٦. هذه الصُّورة مُختارةٌ على ويكيميديا كُومِنز (صور مختارة) و مُرشَّحة لتَكُون إحدى أَفضل الصُّور. هذه الصُّورة مُختارةٌ على ويكيبيديا الفارسية (نگارههای برگزیده) و مُرشَّحة لتَكُون إحدى أَفضل الصُّور.
اختيرت هذه الصُّورة لتكون صورة اليوم في ويكيميديا كُومِنز بتاريخ 17 April 2017. كان التَّعليق المُرفَق معها كما يأتي:
English: Ceiling in one of the rooms of Hasht Behesht, Isfahan, Iran. The palace, which was built in 1669 and which name means "Eight Heavens", is the only one left today out of forty mansions that existed during the rule of Safavids.
بلغاتٍ أُخرى:
Čeština: Strop v jedné z místností paláce Hasht Behesht, Isfahán, Írán. Palác byl postaven v roce 1669, jeho jméno znamená "Osm nebí" a je jedinou doposud zachovalou stavbou ze 40 sídel vystavěných dynastií perských šáhů Safíovců.
English: Ceiling in one of the rooms of Hasht Behesht, Isfahan, Iran. The palace, which was built in 1669 and which name means "Eight Heavens", is the only one left today out of forty mansions that existed during the rule of Safavids.
Español: Techo de una de las salas de Hasht Bihisht, Isfahán, Irán. El palacio, construido en 1669, y que traducido significa "Ocho Cielos" es el único que se conserva en la actualidad de un total de 40 mansiones que existieron durante el gobierno de los safávidas.
Italiano: Il soffitto di una delle stanze del Hasht Behesht ("otto paradisi" in persiano. Il palazzo costruito nel 1558 è l'ultimo rimasto dei cinquanta che esistevano all'epoca del regno dei Safavidi.
Magyar: A Hasht Behesht egyik termének mennyezete. Az 1669-ben épült palota az egyetlen amely fennmaradt a Szafavidák uralkodása óta a negyvenből. Nevének jelentése „Nyolc menny” (IszfahánIrán)
Nederlands: Plafond in een van de kamers van Hasjt Behesjt ("acht hemelen") in Isfahan, het enig overgebleven herenhuis uit de tijd van de Safawieden
Polski: Sklepienie jednej z komnat w pałacuHasht Behesht („Osiem Rajów”) w Isfahanie, w Iranie. Pałac, którego budowę ukończono w 1669 roku, jest jedyną rezydencją, która pozostała spośród czterdziestu istniejących w czasach rządów Safawidów.
Português: Teto de uma das salas do palácio Hasht Behesht construído em 1669 na cidade de Isfahan, Irã, durante o governo safávida.
Български: Таван в една от стаите на Хашт Бехешт, Исфахан, Иран. Дворецът, построен през 1669 г. и чието име означава „Осемте рая“, е единствения оцелял до днес от четиридесетте палата, съществували по време на управлението на Сефевидите.
Македонски: Таваница во дворецот „Осум раја“ (Хашт бехешт) во Исфахан, Иран. Дворецот е изграден во 1669 г.
ترخيص
صُورة أُخرى مِن صُوري: هل تريد رؤية المزيد من أعمالي؟ click here
إعادة استخدام الملف وتوزيعه لأغراض تجارية أو غير تجارية.
إنشاء أعمال مشتقة من هذا الملف.
تحت هذه الشروط:
انسب العمل لي بصفتي المؤلف الأصيل واستعمل الرخصة نفسها. للقيام بذلك، أضف النص التالي إلى جانب الصورة: دييغو ديلسو، delso.photo، CC-BY-SA الرخصة
الرجاء استعمال هذه العمل بشكل قانوني ومتوافق مع بنود الرخصة!
رجاءً اخبرني لو كنت تريد استعمال هذه الصورة خارج ويكميديا كومنز من خلال إرسال بريد إلكتروني لي على: Poco a poco أو على diego(at)delso.photo مع الإشارة إلى المسار في حال كان موقعاً إلكترونياً أو مُعرف الكتاب واسم المؤلف والعنوان إذا كان عملاً مطبوعاً أو كتاباً إلكترونياً. سأكون سعيداً جداً لو أرسلت لي نسخة من منشوراً رمزاً ترويجياً للوصول إلى الكتاب الإلكتروني امتناناً على استعمالك لأعمالي. ملاحظة: نُشر هذا الملف تحت رخصة غير متوافقة مع بنود رخصة الفيس بوك، لذلك لا يُسمح لك برفع هذه الصورة على موقع فيس بوك.
أيضاً لو كنت:
تريد استعمال هذا العمل تحت شروط أخرى
تريد مني أن أعيد العمل على الملف الخام أو أن تحصل على الملف الخام
تبحث عن صورٌ مشابهة
رجاءً لا تتردد بالتواصل معي.
Please do not overwrite the author's version with a modified image without discussing with the author. The author would like to make corrections only from the uncompressed RAW file. This ensures that changes are preserved and are based on the best possible source to achieve a high quality. If you think that changes are required, please, get in touch with the author. Otherwise, you can upload a new image with a different name without overwriting this one. Use {{Derived from}} or {{Extracted from}} for this purpose.
نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.