انتقل إلى المحتوى

هيام يارد

من ويكي الاقتباس


هيام يارد
بيانات شخصية
الميلاد
بلد المواطنة
المدرسة الأم
اللغة المستعملة
الفرنسية — لهجة لبنانيةsee-wikidata-value
بيانات أخرى
المهن
النوع الفني
الأعمال
الجوائز
Wikipedia logo اقرأ عن هيام يارد. في ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

هيام يارد(ولدت عام 1975 في بيروت) هي كاتبة لبنانية، تلقت العديد من الجوائز على منشوراتها. كما أنشئت الرابطة الثقافية «مركز القلم اللبناني» في عام 2012.

اقتباسات

[عدل]

من أبرز ما قالت في كتابها "تحت العريشة":[3]


« في جميع مطارات العالم بات للقهوة طعم يأس مماثل. »



« الغياب الجسديّ يجعل الحبّ أشدّ صعوبة. »



« الدار تعجّ بالناس، لكن الحياة في مكان آخر. »



« أمّي أيضا ليست أكيدة. تقول إنني أتيت إلى العالم بعدم إكتراث. عندما خرجت من رحمها رفضت أن أصرخ. »



« لم أُثابر إلّا على حبّك ولم أر فيه حاجه لبذل أيّ جهد. »



« و مع ذلك تأثرت لرسالته لأن قراءة شيء مكتوب منه كان أمراً نادراً. »



« و بما أن الكتابه أشبه لسفر كتبتُ بِكلّ كياني لأن الكلمات تتوافق مع حاجة الهروب هذه التي تعانقك فتمتلكك إلى الأبد. »



« فما جدوى أهوائنا إزاءَ الموت؟ »



« كنتِ توصيني ألّا أسيء تقديرَ الفراغ. »



« لماذا يموتون بصخب أكبر ممّا يولدون؟ »



« عشت طويلاً بجسدٍ وروحٍ مشدودين إلى حزام تربيتي »



« لا توقع القذيفه البلاء: إنّها تسحق بكلّ بساطَة. »



« ثمّة شعور بالذنب يخالجك حين تكون في لا مكان. لست في مكانك ولا في مكانٍ آخر. »



« و الصاحب المحترم (( يجب أن يكون جدّيًّا)) »



« السعادة ليست انتظاراً. إنها التشبث باللثة، ولها طعم(( الجهد والمثابره )) »



« أهكذا مصيرنا؟أن نصبح ساكنين، مملّسين كصفحه ماء مصقولة. »



« لم أرَ جدوى من التشبّث بسجار كما يتشبّث اللاجئون بهويّتهم. »



« جاء والداه ضمن المهلة المحدده مسبقاً لزيارة والديّ بهدف طلب يدي, ومبيضيّ. »


مراجع

[عدل]
  1. وصلة مرجع: https://international.cnam.fr/etudiants-et-professionnels/les-docteur-e-s-honoris-causa-du-conservatoire-national-des-arts-et-metiers-1002189.kjsp.
  2. وصلة مرجع: https://adelf.info/grand-prix-prix-litteraire-france-liban/.
  3. Yarid Šukayr، Hiyām؛ Tauq، Mārī (2012). Taḥt al-ʿarīša: rīwāya (الطبعة aṭ-Ṭabʿa 1). Bairūt: Dār al-Adāb. ISBN 978-9953-89-218-4.