انتقل إلى المحتوى

خالد مطاوع

من ويكي الاقتباس


خالد مطاوع
(1964 - )

طالع أيضاً...

السيرة في ويكيبيديا


خالد مطاوع (مواليد بنغازي 1964) شاعر وكاتب ليبي ومترجم أدبي رائد، يركز على ترجمة الشعر العربي إلى اللغة الإنجليزية.يعمل أستاذاً مساعداً للكتابة الإبداعية في جامعة ميشيغان، آن آربر، ميشيغان، الولايات المتحدة.

اقتباسات

[عدل]


«أن كل وضع مقدر له أن يكون دائماً محلياً، فليس هناك إنسان عالمي ـ عالمي، فالإنسان دائماً في وضع محلّي متغيّر، لأنه يتعامل مع ظروف متغيّرة.» [1]


«الإبداع لا يُعلّم، ولا تستطيع أن تعلّمه» [2]


«فتح عقبة بن نافع مدينتي. اننا نجلس على حافة قبره وأنا أغني لكِ: أيتها الأهداب الجميلة الحادّة كالسهام أهذا الذي أراهُ منعكساً في عينيك هو وجهي؟» [3]

{{اأنا هناك. انني ضائع بين شارع كارول وسميث. أنزلق نحو أصياف يملأها البدر نحو نجومٍ ترقص لعودة الحجّاج. أنزلق الى أحلام حدثت في الأحلام.}}[4]

  1. "الشاعر الأمريكي/الليبي خالد مطاوع: لا يوجد انسان عالمي بل انسان في وضع محلي متغير!". اطلع عليه بتاريخ 28 أبريل 2025. 
  2. "خالد مطاوع هويتي المزدوجة أشعر معها بالألفة وبالغربة معاً". اطلع عليه بتاريخ 30 أبريل 2025. 
  3. "تاريخ وجهي". اطلع عليه بتاريخ 09 أغسطس 2025. 
  4. "في مطعم اليمن السعيد". اطلع عليه بتاريخ 09 أغسطس 2025.